background

SASCHA KÜRSCHNER

FRAGIL

PROTOKOLL
MENSCHLICHES ALLZU MENSCHLICHES
PROTOCOL HUMAN ALL TOO HUMAN

AUSSTELLUNG: 09.12.2019 BIS 28.02.2020

 
 
 
Background Image

SASCHA KÜRSCHNER
Ausstellung 'FRAGIL'

PROTOKOLL • MENSCHLICHES ALLZU MENSCHLICHES
Installation mit 'unlesbaren' Buch Objekten,
je ca.21x14cm

Materialien:

Hartgips, Wachs, Kunstharz, Gummi, Glas, Zucker, Beton, Schwefel, Bleikristall, Metallguß, Gold, Zinn, Aluminium, Silber, Kupfer, Graphit, diverse Pigmente, Ölfarbe, Farbstoffe, Tusche, Asphalt, Silikon, Fotos, Zelluloid, Sanitärbedarf, Federn, Nadeln, Draht, Moosgummi, Blei, Stoffe, Led, UV-Licht, Propeller, Microcontroller, Spiegel, Haar, Perlen, Holz…

Sascha Kürschner lebt und arbeitet in Berlin.

 

SASCHA KÜRSCHNER
show 'FRAGIL'

PROTOCOL • HUMAN ALL TOO HUMAN
Installation with 'unreadable' book objects,
each approx.16.4x11.3''

materials:
stone-plaster, wax, resin, rubber, glas, sugar, concrete, sulphur, christal, metal cast, gold, tin, lead, aluminium, silver, copper, graphite, various pigments, dyes, ink, oil paint, asphalt, silicone, photos, celluloid, sanitary requisites, feathers, needles, wire, soft rubber, lead, fabrics, Led, UV-light, propeller, microcontroller, mirrors, hair, pearls, wood…

Sascha Kürschner lives and works in Berlin.

 
 
 
background

Der Ausgangspunkt dieser Objekte ist das Buch 'Menschliches-Allzumenschliches', 'Ein Buch für freie Geister' von Friedrich Nietzsche.
Dieses Buch hat mich mein Leben lang irgendwie begleitet.

Dieser seit 2015 fortlaufende Werkzyklus kreist, tagebuchartig, um das ewige, rauschhafte Thema der aufgewühlten Herzen mit Verweisen auf deren Schattenseiten.
Präsent, wenn auch nicht dargestellt, sind Menschen oder Menschliches.
Die Objekte entziehen sich einer eindeutigen Zuordnung und erlangen ihre Bedeutung erst in der emotionalen Wahrnehmung und der Interpretation des Betrachters.
Die neue Hülle wird zur Sinn gebenden Haut, Membran, die Gefühlslagen, Gedanken, Emotionen aufzeichnet. Sie illustrieren nicht den Inhalt des ursprünglichen Buches.

Die Basis jedes dieser Objekte ist ein Abguss des Original Buches in einer Negativform. Die Rohlinge bestehen aus verschiedenen Materialien wie zum Beispiel Wachs, Giessharz, Gips, Gummi, Metall, Beton, und werden anschließend individuell gestaltet.
Ich habe keine finalen Antworten, ich zeige einfach wie es aus meiner Perspektive ist. Protokollierte Lebens-Lust-Qual.
Kunst als ein Versuchsfeld über das Spannungsverhältnis von Freiheit/Sicherheit, Chaos/Ordnung, Hoffnung/ Angst.

Ich verstehe diese, wie meine gesamte Arbeit als eine Art Bestandsaufnahme und als seismographische Reflexion über die conditio humana.
Meine große Lust an Form, Farbe und Gestaltung immer im Hintergrund.

The starting point of these objects is the book 'Human-All Too-Human', 'A book for free spirits' by Friedrich Nietzsche.
This book has somehow accompanied me all my life..

This work cycle, which has been ongoing since 2015, diary-like, revolves around the eternal, intoxicating theme of churning hearts with references to their dark sides. Mostly present, though not illustrated, are humans or something human.
The objects defy a distinct expression and gain a meaning only in the emotional perception and through the interpretation of the viewer.
The new shell becomes a meaningful skin, membrane, logging feelings, thoughts, emotions. They do not illustrate the content of the original book.

The basis of each of these objects is a cast of the original book in a casting mould. The blanks are made of various materials such as wax, casting resin, plaster, rubber, metal, concrete, and are then individually designed.
I do not have final answers, I just show what it's like from my perspective. Logged life-pleasure-torment.
Art as a field of experimentation about the tension between freedom and safety, chaos and order, hope and fear.

I understand these, as all my work as a kind of inventory and a seismographic reflection on the human condition.
The great desire for form, color and design always in the background.

background